Feed订阅

2017ASLA荣誉奖:抽象自然的住宅花园 Abstracting Morphology by Edmund Hollander

时间:2017-09-11  来源:mooool  编辑:  浏览:841次
半个世纪来,ASLA奖站在职业的高度支持创新,奖掖优秀,鼓励业内的思想交流,促进了风景园林行业的发展。从19世纪中叶“美国风景园林之父”奥姆斯特德正式为风景园林正名时起,美国风景园林行业不断发展,逐渐成为了引领世界潮流的重要代表之一。

倾斜的混凝土住宅坐落在悬崖上,现有的庄严落叶树荫 - 柳树,蕨叶榉木和三个银杏 - 在施工过程中得到了谨慎的保护,以保护地方的精神,并在家中围绕着人性化的感觉。

抽象自然的住宅花园

Hardscape元素以不规则的多边形和斜线的形式排列成看似混乱的配置,人行道由四条、五条或六边黑色的玄武岩摊铺组成,以独特的、不重复的格局布置,从现在的树木下方的整体变成不稳定的碎片。没有两块石头是一样的。随着坡度下降到泳池的房子,石块转变成线性的玄武岩提升管,随着角度的变化而变化,并将其结合到斜坡上,就像它们的目的是固定和稳定山坡一样,保护它不受磨损的影响。

2017ALSA荣誉奖

Blue Atlas和阿拉斯加雪松,山毛榉和Katsura的垂柳品种分布在家中的山坡上。通过其扭曲的奇怪形状的习惯区分出这些标本是因为其随机隐性表型变异的异常表达。银杏树林作为入口口音站立起来。银杏也被选为非凡的质量 - 就像距离上升的悬崖,它们是从2亿年前唯一仍然存在的活的化石。

住宅花园

The angled concrete residence sits atop the precipice of a bluff, maximizing views to frame fissured rock faces in the distance. Existing stately deciduous shade trees – a Willow Oak, Fern Leaf Beech and three Ginkgos – were carefully protected throughout construction in a strategic effort to preserve the spirit of place and anchor a sense of human-scale surrounding the home.

Hardscape elements take the form of irregular polygons and angled lines arranged in a seemingly chaotic configuration to abstractly evoke the concepts of entropy and evolution. Walkways are composed of 4, 5 or 6-sided black basalt pavers laid out in a unique, non-repeating pattern that breaks apart from the whole into erratic fragments beneath the existing trees. No two stones are alike. As the grade drops off toward the pool house, the stone transitions to linear basalt risers set at random angles with ends that tie into the slope as if their purpose is to pin and stabilize the hillside, protecting it from the forces of attrition.

The site’s terrain is also magnified at the property’s edge where a high solid glass fence in a frosted finish undulates continuously with the peaks and valleys. When viewed from a distance, the opaque white line reads as an extruded register of the extreme topography ever-present in this region.

Weeping varietals of Blue Atlas and Alaskan Cedars, Beech, and Katsura punctuate the hillsides around the home. Distinguishable by their contorted, oddly-shaped habit, these specimens were selected for their abnormal expression of random recessive phenotypic variations. A grove of Ginkgos stand tall as an entry accent. Ginkgos were also selected for an extraordinary quality -- much like the cliffs that rise in the distance, they’re the only living fossil from 200 million years ago still in existence.

2017ALSA荣誉奖,住宅花园



项目对接平台
关于我们| 服务条款| 免责声明| 会员服务| 帮助中心| 联系我们| 友情链接
版权所有:拉勾信息技术有限公司 2005-2017 All Rights Reserved. 豫ICP备11015194号
地址:中国郑州市金水区姚寨路133号金成时代广场9号楼7层706 邮编:450008
联系我们:0371-60925574
欢迎您加入园林苗木行业交流群,群一:150293173 群二:215447311 中国景观网1群